Snapshots en route

The Harlequin team says goodbye for the summer holidays. We wish you and ourselves a great time – and lots of inspiration for new contributions. Once again this year we‘ll publish a short article every Friday during the holidays, this time with the motto “Snapshots en route”. Here the first one:

When the trees wear surgical masks…

… you stop in fascination when strolling by. I am often out and about in the woods in all seasons, this was my first encounter with this trend in nature.

Apparently nature moves with the times too.

English translation of all snapshot texts: BCO

The sausage without skin – interesting facts about the Dutch “frikandel“

In my series on Dutch “specialities” I have so far owed you the frikandel. That will change today.

The frikandel is the most commonly consumed fried snack in the Netherlands (it even beats croquettes and bitter bal!s) and the first thing you need to know about it is that it has absolutely nothing to do with the German Frikadel!e (For the unitiated: the Frikadelle is a kind of fried meatball) The frikandel is a kind of sausage without skin and for many years it was considered a “guilty pleasure”, because all sorts of questionable ingredients were attributed to it. Among other things, it was said to have cow’s eyes, ears and udders.

Continue reading “The sausage without skin – interesting facts about the Dutch “frikandel“”

Art is beautiful, but it’s a lot of work.

When I read the quote from Karl Valentin this morning, I had to think of us Harlequins and our Harlequin.blog. Because even small works of art are a lot of work.

For more than 3 years we have been writing,  inexperienced but eager-to-learn “fumblers in the dartk”, and have published a new text every Friday. Each author follows his own path. Some look at IT and change projects with their consulting glasses, others discover stylistic howlers in (real?) life and others philosophise about all the world and his wife. With time we have built a list of guest authors who like writing for our Harlekin.Blog.

Continue reading “Art is beautiful, but it’s a lot of work.”

Lost in Translation

The author of the following article is Caterina Berger. She works as a freelancer for the translation agency Linguation in the field of content creation and online marketing. She majored in Japanese Studies and is working towards a doctorate in General Linguistics. Her favourite area is sociolinguistics and intercultural communication. We are pleased to have her as a guest author.

Admittedly, my title is not exactly original, but there are good reasons for that. In fact it is hard to describe life as a translator more accurately. Between clients who question every syllable of their ten-year-old internship testimony and those who would like to have their 500-page dissertation translated into Chinese by the end of the week, we have the pleasure of coping with unpaid invoices, unclear instructions and corrupt file formats.

Continue reading “Lost in Translation”

Harlekin Exclusive: Artificial Intellisense

You probably missed the short article last week that related how the UK was funding a programme to explore the feasibility of dogs recognizing Covid-19 from its scent. Labradores, Spaniels and other smart-nosed breeds are already deployed to sniff out contraband, drugs, even apples if you dare to smuggle one into the States in your lunch box. They can also spot cancer, multiple sclerosis and Parkinson’s, though you wonder why bother with the last what with the striking visual clues of the disease.

Continue reading “Harlekin Exclusive: Artificial Intellisense”

From learning to knowing and back

It would be nice if I could tell you my core message right at the beginning and thus enable you to decide right here whether it is worth reading on.

But things are different. For the moment I am glad to have overcome this inhibition in front of a blank page. Just as Heinrich von Kleist expressed himself about the gradual development of thoughts while speaking, so I am writing here about a gradual development of my own thoughts while writing.

The title promises something like a journey, a thought journey. I invite you to accompany me. I love travelling and moreover it is a beautiful metaphor.

Continue reading “From learning to knowing and back”